targmna-online.ge

ქართულ-თურქული თარგმანის ცენტრი

ქართულ-თურქული თარგმანი: თარგმნა ქართულიდან თურქულად და თურქულიდან ქართულად

ჩვენი თურქულენოვანი მთარგმნელები გამოცდილი არიან სხვადასხვა მიმართულების თარგმანებში, მათ შორის, მაგრამ არამარტო

  • სამედიცინო თარგმანი თურქულად;
  • ბიზნეს თარგმანი თურქულად;
  • წიგნის თარგმნა თურქულად;
  • ფინანსური ტექსტების თარგმნა თურქულად;
  • ვებ-გვერდის თარგმანი თურქულ ქართული;
  • იურიდიული თარგმანი თურქულად;
  • ტექნიკური ლიტერატურის თურქულად თარგმნა.

გამომდინარე იქიდან, რომ საქართველოს თურქეთთან აქვს მჭიდრო კავშირი, როგორც პოლიტიკურ, ასევე სავაჭრო-ეკონომიკურ და კულტურულ-ჰუმანიტარულ სფეროებში, თურქულ ქართული თარგმანი საკმაოდ მაღალი მომართვიანობით გამოირჩევა. თურქულის თარგმნა სრულდება ყველა ზემოხსენებულ თემატიკაზე და რა თქმა უნდა უმაღლესი ხარისხით.

აღსანიშნავია, სამედიცინო ტურიზმი თურქეთში, რომელიც ბოლო ათწლეულებია ძალიან განვითარდა. თურქეთში ყოველთვიურად ათასობით სხადასხვა ეროვნების ადამიანი ჩადის სამკურნალოდ. ახლო მანძილიდან, მისაღები ფასებიდან და მაღალი ხარისხიდან გამომდინარე, თურქულ კლინიკებს ქართველი პაციენტებიც ხშირად მიმართავენ. როდესაც პაციენტს სურს რომ თურქი ექიმი მის სამედიცინო ისტორიას დეტალურად გაეცნოს, პაციენტს სჭირდება რომ გააკეთოს მისი დოკუმენტაციის ქართული თურქული თარგმანი.

მოგვმართეთ თუკი გჭირდებათ თურქულად თარგმნა. ჩვენ გავეცნობით სამუშაო მასალის თემატიკის და ისე შევარჩევთ შესაბამის სპეციალისტს.

რას ნიშნავს ქართულ-თურქული თარგმანი?

ქართულ-თურქული თარგმანი ნიშნავს ერთი ენიდან მეორეზე, კერძოდ, ქართულიდან თურქულად ან თურქულიდან ქართულად ტექსტის გადატანას. ეს პროცესი მოითხოვს არა მხოლოდ სიტყვების, არამედ მნიშვნელობის, კონტექსტის და კულტურული ნიუანსების ზუსტ გადმოცემას.

ქართულ-თურქული თარგმანის მახასიათებლები:

  • ენების სირთულე: ქართული და თურქული ენები განსხვავებული გრამატიკული სტრუქტურისა და ლექსიკის მქონე ენებია, რაც თარგმანის პროცესს უფრო რთულს ხდის;
  • კულტურული ნიუანსები: თითოეულ ენას აქვს თავისი კულტურული ნიუანსები, რომლებიც გავლენას ახდენენ ტექსტის მნიშვნელობაზე. მთარგმნელმა უნდა იცოდეს ეს ნიუანსები, რათა თარგმანი იყოს ზუსტი და ბუნებრივი;
  • სპეციალიზებული ტერმინოლოგია: სხვადასხვა სფეროს (მედიცინა, იურიდიული, ტექნიკური) ტექსტები მოითხოვს სპეციალიზებული ტერმინოლოგიის ზუსტ ცოდნას.

ვინ ასრულებს ქართულ-თურქულ თარგმანს?

  • ქართულ-თურქული თარჯიმნები მუშაობენ სხვადასხვა მიმართულებით. ზოგიერთი თარჯიმანი ასრულებს სამედიცინო თარგმანს, ზოგიერთი მუშაობს ბიზნესის სექტორზე და ა.შ;
  • ქართულ-თურქულ თარგმანზე მუშაობენ როგორც ქართველი, ასევე თურქი სპეციალისტები;
  • თარჯიმნები, ვინც ასრულებენ ქართულ-თურქულ თარგმანს, არიან სხვადასხვა სპეციალიზაციის, მათ შორის თურქული ფილოლოგი, აღმოსავლური ენების სპეციალისტი და ა.შ.
(+995) 591 107 753